首页

薇薇女王黄金圣水调教

时间:2025-05-30 19:23:10 作者:美联邦法官延长限制令以确保哈佛大学仍可招收国际学生 浏览量:32821

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

【编辑:曹子健】

展开全文
相关文章
“2024年中非合作论坛北京峰会成就斐然”

忘石岩大桥地质构造复杂,施工场地狭小,桥墩沿河道分布,同时受夏季高温及雨季影响,运梁通道的施工受到了制约。为此,建设者们采取增加人员及设备、雨期间隙施工等措施,保证了架梁工期。

魏牌全新蓝山开启预订 搭载全新NOA无图智驾

三是大力发展跨境电商赋能产业带。鼓励平台企业、链主企业深入地方特色产业带,包括全国的165个跨境电商综试区进行合作,帮助更多外贸企业特别是中小微企业借助跨境电商的线上平台接触到国外采购商,拿到订单,参与国际贸易。

(“一带一路”10周年)首席访谈:“一带一路”贸易增长还有多大空间?

近日,宁波市江北区慈城镇绿野欢乐谷的樱花连片绽放。从空中俯瞰,漫山遍野的樱花蔓延成一片粉色花海,美不胜收,吸引了众多市民踏青赏花。

四川雅江森林火灾:上千名救援人员仍在扑救 7架直升机开展作业

目前,乌鲁木齐达金工盐湖北风电升压汇集站220千伏送出工程等9项工程也已开展复工筹备工作。今年4月至6月,乌鲁木齐城东110千伏输变电工程、乌鲁木齐渝泉路110千伏变电站扩建工程等3项新建工程将陆续开工。

央行等三部门会议强调“金融支持实体经济力度要够” 调整优化楼市信贷政策 挖掘新增长点

该国家区域医疗中心建设项目以面向南疆、提供优质医疗服务为导向,建成后将有效缓解当地群众多元就医需求,弥补医疗水平不足,促进当地医疗事业的可持续发展,推动医疗诊治、科研、教学等各方面水平得到改善和提高。(完)

相关资讯
热门资讯